Parengtas pirmasis lengvai suprantamos kalbos žodynas

Parengtas pirmasis lengvai suprantamos kalbos žodynas


Bent kartą gyvenime pakliuvome į situaciją, kai į el. pašto dėžutę įkritusį laišką teko skaityti kelis ar daugiau kartų. Juk staigiai perprasti temą, kurios neišmanai, gali būti sunku: suprasti gydytojo išvadas, mokesčius už šilumą ar įsigilinti į raštą dėl socialinio draudimo išmokų. Galima skambinti tos srities specialistui ir laukti eilėje. O nuo dabar – atsiversti skaitmeninį lengvai suprantamos kalbos žodyną ir rasti aiškesnį termino paaiškinimą.


Žmonėms su negalia padės suprasti savo teises

Pirminė šio žodyno auditorija yra lengvai suprantamos kalbos vartotojai. Ši kalba leidžia lengviau suprasti informaciją žmonėms, kurie patiria įvairių teksto suvokimo sunkumų: asmenims su intelekto ar (ir) psichosocialine negalia, su skaitymo sutrikimais, vyresniems žmonėms, lietuvių kalbos besimokantiems užsieniečiams ir visiems, kam įprasti tekstai yra per sudėtingi.


Socialinių paslaugų centro „Klaipėdos lakštutė“ socialinių programų koordinatorė Justina Kubilienė džiaugiasi, kad šis įrankis sustiprins žmonių su negalia informuotumo lygį.

REKLAMA


„Ačiū šio elektroninio žodyno kūrėjams. Šis elektroninis lengvai suprantamos kalbos žodynas – svarbus žingsnis, leidžiantis žmonėms su negalia lengviau suprasti svarbias sąvokas ir teises. Tai padeda jiems jaustis įtrauktiems ir geriau suprasti informaciją“, – sako J. Kubilienė.


Jos teigimu, tokie procesai atliepia asmenų su negalia poreikius ir rodo rūpestį jų gerove.


„Tai puiki iniciatyva, kuri skatina lygybę ir įtrauktį. Tikimasi, kad žodynas nebus tik „pliusu“ pritaikymui, bet ir nuolat pildomu bei aktyviai naudojamu įrankiu“, – dalinasi socialinių paslaugų centro „Klaipėdos lakštutė" atstovė.


Padės susigaudyti sudėtinguose terminuose

Lengvai suprantamos kalbos žodynas yra parengtas pagal tam tikras temas. Skaitytojai čia ras sveikatos apsaugos srities, draudimo, pensijų ar valstybės ir savivaldybių įstaigose sutinkamų terminų aprašymus.


Siekiant kuo tiksliau paaiškinti kiekvieną terminą ar išsireiškimą, žodyno sudarytojai konsultavosi su įvairių sričių ekspertais.

REKLAMA


„Aš nesu pensijų ar išmokų specialistė. Todėl, pavyzdžiui, dėl įvairių pensijų terminų išaiškinimų kreipiausi į „Sodros“ (red. p. Valstybinio socialinio draudimo fondo valdybą) specialistus, kurie ne kartą peržiūrėjo mūsų rengtus aprašymus ir redagavo terminus. Norime, kad žodyno skaitytojai nesutiktų fakto klaidų“, – apie kruopštų pasirengimą pasakoja Asmens su negalia teisių apsaugos agentūros prie LR SADM prieinamumo užtikrinimo ir konsultacijų skyriaus patarėja Laura Mikelevičiūtė.


Pagalba lengvai suprantamos kalbos tekstų rengėjams

Anot informacinio prieinamumo ekspertės L. Mikelevičiūtės, šis žodynas – pagalba lengvai suprantamos kalbos tekstų rašytojams.


Nuo 2024 m. sausio 1-osios įsigaliojo LR socialinės apsaugos ir darbo ministerijos ministro įsakymas dėl informacijos teikimo asmenims su negalia jų pasirinktais prieinamais bendravimo būdais. Valstybės ir savivaldybių institucijos ir įstaigos turės užtikrinti teisę asmenims su negalia tam tikrais atvejais gauti informaciją jų pasirinktu prieinamu bendravimo būdu. Tai reiškia, kad pastaruoju metu yra išaugęs lengvai suprantamos kalbos tekstų poreikis. Šiuo kalbos stiliumi pateikti įstaigų ir jų teikiamų paslaugų ar priemonių aprašymai atsiduria oficialiose svetainės. Vis dėlto, tam reikia kruopščios ir profesionalios apmokytų specialistų peržiūros.


„Naivu tikėtis, kad kiekvienoje įstaigoje yra filologas, užsidegęs šioje srityje. Ne visi gali turėti tokį žmogų. Todėl dažnai įstaigose šį darbą, lengvai suprantamos kalbos tekstų rengimą, turi atlikti žmogus, kuris neturi lingvistinių žinių ir normalu, kad toks darbas gali būti iššūkis. Lengvai suprantamos žodynas yra pagalba visiems, kas siekia įgyvendinti šias rekomendacijas [anksčiau minėtą ministro įsakymą] ir pateikti informaciją lengvai suprantama kalba“, – sako specialistė.



Dauguma žodyne pateiktų terminų yra plačiai naudojami viešojoje erdvėje ir pasikartoja skirtingose srityse. Todėl lengvai suprantamos kalbos tekstų rengėjams nereiks sukti galvos ieškant paaiškinimo žodžiams, kurie jau yra aprašyti žodyno rengėjų. Be to, terminų paaiškinimai jau yra patikrinti tikslinės grupės, todėl termino paaiškinimą galima naudoti iš karto.


Kaip gimė idėja?

Prieinamumo ekspertė L. Mikelevičiūtė kasdien dirba su lengvai suprantamos kalbos tekstais: juos redaguoja, bendrauja su tekstų vertintojais ir jų koordinatoriais, vertina lengvai suprantamos kalbos tekstų rengimo ir sklaidos problemas bei planuoja lengvai suprantamos kalbos praktikos politiką.


„Gavus tekstus peržiūrai, pastebėjome, kad tam tikri terminai nuolat užkliūna. Lengvai suprantamos kalbos vertintojams reikėjo tam tikrų žodžių paaiškinimo. Pamatėme, kad dalis tokių užkliūnančių žodžių kartojasi. Todėl kitą kartą, kai rašau tekstą, aš iš karto žinau, kad vietoj vieno termino aš galiu naudoti kitą, labiau suprantamesnį, todėl atrodė praktiška kurti tokį žodyną. Tačiau pirminė idėja kurti atskirą lengvai suprantamos kalbos žodyną kilo buvusiai skyriaus vedėjai Linai Gulbinei“, – pasakoja prieinamumo ekspertė.


Vėliau šis žodynas natūraliai prasiplėtė. Atsirado įvairesnių terminų, pavyzdžiui, naudojamų biurokratijoje, kurie yra sudėtingi srities neišmanančiam žmogui.


Naudotis gali visi

Lengvai suprantamos kalbos žodyno rengėjai tikisi, kad ateityje išplėtus žodyną, juo naudosis ir plačioji visuomenė. Stokojant žinių konkrečioje srityje, terminą bus galima pasitikrinti ne tik oficialioje įstaigos svetainėje ar kreipiantis į asmenį aptarnavusį specialistą, bet ir vartant elektroninį žodyną.


Kas yra daugiavaikės šeimos pašalpos? Ką reiškia siuntimas pas gydytoją otorinolaringologą? Kuo skiriasi laikinoji pensija nuo grynosios pensijos? Tai tik keli pavyzdžiai terminų, kuriuos rasite žodyne su paprastais jų paaiškinimais ir iliustracijomis.


BNS inf.







  • Paskutiniai numeriai

  • Savaitė - Nr.: 14 (2025)

    Savaitė - Nr.: 14 (2025)



Daugiau >>